«前の日記(2008-04-15) 最新 次の日記(2008-04-28)» 編集

KONO's Diary-休むに似たり



2008-04-21 [長年日記]

_ [Web] 自分の名前の中国語読み

先月イベントに参加した縁があるので、「テレビで中国語」を観ている。

最初は「我是○○」(私は○○です)という文で、自分の名前を言いましょう、と言うところから始まる。

で、生徒役の小池栄子が「我是小池栄子(wo3 shi4 xiao3 chi2 rong2 zi5)」等と言うのだが、これ、応用が難しい。「我是」は"wo3 shi4"と覚えれば良いが、「小池栄子(xiao3 chi2 rong2 zi5)」の中国語読みを習ったからといって、自分の名前の中国語読みがわかるわけでもない……。

と、思っていたのだけど、ふと検索してみたらありました。漢字の中国語読み検索。このサイトで自分の名前の中国語読みを調べれば良い。ぼくの名前は"he2 ye3 hao4"だった。

本日のツッコミ(全2件) [ツッコミを入れる]
_ 珠実 (2008-12-03 20:28)

自分の名前が中国語で何て言うのかわかりません

_ ??? (2009-08-21 16:52)

当たり前(笑)

[]



あわせて読みたい rss
«前の日記(2008-04-15) 最新 次の日記(2008-04-28)» 編集
カバー画像はWikimedia Commonsより。
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
画像提供元:http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Field_of_hay_bales_-_omeo.jpg